真係火都滾囉
你唔識就唔好譯啦大佬
搞到我要執餐懵既
係,呢D小眾野係要靠D有志自己做
但都唔係唔識既無啦啦走去亂黎掛
翻譯呢家野,我都唔求你用字優美文字簡潔
最基本都要意思正確掛
大佬,乜乜ず全部譯晒做+ve...呢D咁簡單既文形都唔識既素人真係唔該晒
不嬲都話我唔想譯歌詞,因為我覺得自己中文唔好
唔可以好精準地用最優美既字表達到佢原本既意思
唔同譯一篇實用文章,講個意思容易D
但點解有人咁唔知醜求其又走去譯
識幾粒字就唔好亂搞啦,文形識幾多個呀大佬
你唔怕失禮街坊自己收埋就算
拎出黎錯晒既咁點呢
同埋另一樣野係歌詞無頭無尾
好多時省略左個主語
但睇佢用咩動詞就知係講邊個
好似たい基本上一定係講自己想做咩...
呢D學耐D都唔會錯啦啊嘛
結論係我仲係好火滾...
No comments:
Post a Comment